IMPARFAIT et FUTUR
Lire au préalable le message Eléments d' une forme verbale
IND. impft A/P : j' aimais/j' étais aim-é,ée
1C 2C 3C 4C 4b désinences A/P
ama ba vidé ba lég-é-ba audi-é-ba capi-é-ba m/r, s/ris, t/tur, mus/mur,
tis/mini, nt/ntur
-------------------------------------------------------------------------------------------------
SUBJ. impft A/P : traduit par le SUBJ. prst (le SUBJ. impft n' est plus employé en fr.)
C' esr l' INF. prst augmenté des dés. m/r, s/ris t/tur mus/mur, tis/mini, nt/ntur
La dés. -re de l' INF. prst se mue en car. du SUBJ. impft.
Exemple : ama rè m/r que j' aime/que je sois aim é,ée, ama rè s ré ris
rè t ré tur ré mus/mur
ré tis/mini
rè nt/ntur
N.B. : Dans certaines subord., le SUBJ. impft du latin se traduit par l' IND. impft en fr.
======================================================
IND. fut. A/P : j' aimerai/je serai aim é,ée
1C 2C désinences
ama b vidé b o/or -i-s/-e-ris -i-t/tur -i-mus/mur -i-tis/mini -u-nt/ntur
3C 4C 4b
lég a audi a capi a m/r
3C lég è s / lég é ris lég è t / lég é tur lég é mus/mur, tis/mini lég è nt/ntur
4C audi : mêmes finales qu' à la 3C (finale = car. + dés.)
4b capi : mêmes finales qu' à la 3C
-------------------------------------------------------------------------------------------
IMP. fut. A/(P) 2s/2p : aime/aimez 3s/3p : qu' il aime/qu' ils aiment
C' est la 3s ou la 3p de l' IND. prst augmenté de la voyelle -o servant à former la car.
de ce temps, car. qui fait aussi fonction de dés. sauf à la 2p où on lui ajoute la dés. -te
de l' IMP. prst. Exemples :
lég-i-t devient lég-i-to : 2s et 3s : lis ou qu' il lise
to té : 2p : lisez
audi-u-nt devient audi-u-nto : 3p : qu' ils entendent
Excepté à la 2p, les formes P existent, mais sont très peu employéss. Elles se forment
en ajoutant la dés. P -r à la car. to ou nto.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
PART. fut. A/-- : -- allant, sur le point de + INF. prst du v. au PART. fut.
-- voulant, ayant l' intention de .. + INF. prst.
-- devant, destiné à, appelé à .. + prst inf.
th.3 + car. ur + dés. us/a/um (accordé comme un A1)
Ex. : amat ur us/a/um sur le point d' aimer / ayant l' intention d' aimer / appelé à aimer
N.s m
-----------------------------------------------------------------------------------------
INF. fut. A/(P) : PART. fut. accordé avec son S et associé à l' INF. prst du v. aux. ès sé
Ex. : Marc us dic-i-tur / dic-é-ba tur mox vènt ur us ès sé.
P personnel (avec un S)
Marc est dit /était dit devoir venir bientôt. (tournure incorrecte en fr.)
auxiliaire d' un INF. fut inexistant en fr.
= On dit/disait que Marc viendra/viendrait bientôt.
IND. fut. du passé
Dic-é-batur Marcum mox vènturum èssé.
Il (impersonnel) était dit = On disait Marc devoir venir bientôt.
= que Marc viendrait bientôt.
N.B. L' INF. fut. P existe, mais est très rarement employé : c' est le supin en -um associé
au v. aux. iri (P de l' INF prst du v. irr. i ré), tous deux étant invariables.
Ex.: amatum iri devoir être aim-é,ée
Son substitut : l' INF. fut. impersonnel fore ou futurum èssé devoir arriver cons-
truit avec une subordonnée complétive conjonctive au SUBJ. P introduite par ut et
S-réel du v. impers. qui l' introduit. Exemple :
Créd-i-t/Créd-é-bat foré ut Romani facilé vincantur/vinc-e-rèntur.
Il croit/croyait devoir arriver que les Romains ser-ont/-aient vaincus facilement.
= qu' il arrive-ra/rait
seraient vaincus/arriverait : l' IND. fut. du passé se distingue du conditionnel prst
(auquel il est identique sans être le même temps) grâce au fait qu' il passe à l' IND.
fut. si le v. introducteur des sub. passe à l' IND. prst.